Metadata Show full item record. Against a backdrop of more than years of thought on the concept of modernity - a notion that in recent decades has been much under siege - French sociologist Alain Touraine, in his Critique of Modernity, offers a reinterpretation of the modern. I chose to hold this text against the four poems by Eliot because Eliot himself has been described as "emphatically modem".
Recalling the initial triumph of the rationalist vision of modernity, Touraine calls for modernity to be redefined as a continuous and reflexive relationship between Subject and Reason, subjectivation and rationalisation. Using this idea of the modem subject having two faces subjectivation and rationalisation as a model of a quintessential figure of modernity I have attempted to match the "observers" to this blueprint offered by Touraine.
Philip Mairet London: Eyre Methuen, p. Jean-Paul Sartre, Being and Nothingness , tr. Hazel E. Barnes New York: Philosophical Library,  p. CrossRef Google Scholar.
Portrait of a Lady by T. S. Eliot: Summary and Critical Analysis
Compare F. Lewes, Problems of Life and Mind. Julius Guttmann, Philosophies of Judaism , tr.
Silverman New York: Schocken, pp. Lionel Trilling, Speaking of Literature and Society , ed. Christian D.
More by T. S. Eliot
She then leaves, without telling her spiteful husband, to comfort the dying Ralph in England, where she remains until his death. Goodwood encounters her at Ralph's estate, and begs her to leave Osmond and come away with him. He passionately embraces and kisses her, but Isabel flees. Goodwood seeks her out the next day but is told she has set off again for Rome. The ending is ambiguous, and the reader is left to imagine whether Isabel returned to Osmond to suffer out her marriage in noble tragedy perhaps for Pansy's sake , or she is going to rescue Pansy and leave Osmond.
James's first idea for The Portrait of a Lady was simple: a young American woman confronting her destiny, whatever it might be. Only then did he begin to form a plot to bring out the character of his central figure.
This was the uncompromising story of the free-spirited Isabel losing her freedom—despite or because of suddenly coming into a great deal of money—and getting "ground in the very mill of the conventional". The Portrait of a Lady has received critical acclaim since its first publication in The Atlantic Monthly , and it remains the most popular of James's longer fictions. Contemporary critics recognise that James had pushed the analysis of human consciousness and motivation to new levels, particularly in such passages as the famous Chapter 42, where Isabel meditates deep into the night about her marriage and the trap she seems to have fallen into.
The Modern Portrait in Eliot's 'Portrait of a Lady'
More recent criticism has been levied by feminists. In particular, Isabel's final return to Osmond has fascinated critics, who have debated whether James sufficiently justifies this seemingly paradoxical rejection of freedom. One interpretation is: Isabel both feels as honour-bound to the promise she has made to stepdaughter Pansy as she does to her marriage to Osmond, and she believes that the scene her "unacceptable" trip to England will create with Osmond will leave her in a more justifiable position to abandon her dreadful marriage.
The extensive revisions James made for the New York Edition have generally been accepted as improvements, unlike the changes he made to other texts, such as The American or Roderick Hudson. The revision of the final scene between Isabel and Goodwood has been especially applauded. As Edward Wagenknecht noted, James "makes it as clear as any modern novelist could make it by using all the four-letter words in the dictionary that [Isabel] has been roused as never before in her life, roused in the true sense perhaps for the first time in her life.
Crane — may have influenced James, who Habegger considers was interested in Crane's female characters.
In the preface to the New York Edition of the novel, James referred to several of George Eliot 's female protagonists as possible influences on the Portrait. Habegger questions this and quotes others as doing the same. Hadella also mentions the similarities with Crane.
A New Portrait of “The Portrait of a Lady” | The New Yorker
In , when the actor Lawrence Barrett wanted James to turn the novel into a play, James replied that he did not think it could be done. It was also adapted in Urdu language in s by a Pakistani television drama Parchaiyan. From Wikipedia, the free encyclopedia. This article is about the Henry James novel. For other uses, see The Portrait of a Lady disambiguation.